Javerlhac tourism

  Home  Blog  News  Downloads  Links  FAQ 
Our birds and the wind farm project Feuillade-Souffrignac

La Chapelle-Saint-Robert is near the site where ABO Wind wants to build a wind farm (3 to 7 engins 200 m high). But in Charras (11 km from Javerlhac), next to Souffrignac they abandonned the projet for lack of wind.

Enquête publique (open till 22 october 2018) has the only advantage that now we know there are 31 birds listed as endangered in our neighbourhood.

(Below their names french-latin)

Sur la liste rouge nationale (national red list) avec un statut «vulnérable» :Linotte mélodieuse (Linaria cannabina), pipit farlouse (Anthus pratensis) (espèce en danger au niveau régional), tarier des près (Saxicola rubetra) (espèce avec un statut critique au niveau régional)

Sur la liste rouge régionale (regional red list) avec un statut « critique » : Gobemouche noir (Ficedula hypoleuca)

Sur la liste rouge régionale avec un statut «en danger» : Pigeon colombin (Columba oenas), traquet motteux (Oenanthe oenanthe)

Sur la liste rouge régionale avec un statut «vulnérable» : Grand Cormoran (Phalacrocorax carbo), pipit rousseline (Anthus campestris),

Sur la liste rouge régionale avec un statut «quasi-menacé» : Alouette des champs (Alauda arvensis),

Autres espèces protégées présentes :

Bergeronnette grise (Motacilla alba), bergeronnette printanière (Motacilla flava), busard des roseaux (Circus aeruginosus), busard Saint-Martin (Circus cyaneus), buse variable (Buteo buteo), cardonneret élégant (Carduelis carduelis), Choucas des tours (Coloeus monedula), faucon pèlerin (Falco peregrinus), grosbec casse-noyaux (Coccothraustes coccothraustes), hirondelle de fenêtre (Delichon urbicum), hirondelle de rivage (Riparia riparia), hirondelle rustique (Hirundo rustica), milan noir (Milvus migrans), pinson des arbres (Fringilla coelebs), pipit des arbres (Anthus trivialis), pipit spioncelle (Anthus spinoletta), pluvier doré (Pluvialis apricaria), rougequeue noir (Phoenicurus ochruros), verdier d'Europe (Carduelis chloris).

The main migration route of the common crane (grue cendrée) goes right over the site of the wind farm projet !. Citation (french) : « Pour ce qui est du projet éolien de Feuillade - Souffrignac, une recherche da la présence Grues cendrées ces dix dernières années, dans un rayon de 10 kilomètres autour du site, dans notr base de données naturalistes, fait état de 14836 Grues cendrées en 35 vols, certains passages étant nocturnes. L'effectif le plus conséquent signalé atteint un minimum de 6200 oiseaux observé à l'intérieur de l'Aire d'Implantation Possible le 5 mars 2015 (Cattan F., com pers.). Ces effectifs correspondent aux densités d'individus contactés dans le couloir de migration principal de l'espèce en Charente dans laquelle s'intègre le projet de parc éolien de Feuillade - Souffrignac. »(p.45) Le projet de parc éolien se trouve dans l'axe principal de migration , des individus pouvant faire halte dans l'Aire d'Implantation Possible (p. 100-101).

On the basis of theses informations the promoter thinks the projet is compatible with schéma régional de cohérence écologique (SRCE).

Grues Paussac (1)

Cranes in the sky of Dordogne departement

A couple of Red Kites is living on the site of the wind turbines project.

In the download section you find a list of all birds Charente Nature found in the erea (98 different birds, 72 of them protected.

Milan 0047


Creation date : 01/10/2018 ! 12:50
Last update : 01/10/2018 ! 12:50
Category : Miscellaneous
Page read 104240 times
Top
© 2004-2024

Document generated in 0 second